Translation of "sono occhi" in English

Translations:

are eyes

How to use "sono occhi" in sentences:

Non sono occhi di pesce, cazzo!
This is no fucking fish eye.
I suoi occhi sono occhi che trasmettono tutto quello che sa, la verità brucia ed è così luminosa che puo' fondere la neve invernale
His eyes are the eyes that transmit all he knows, The truth burns so bright it can melt winter snows.
"I suoi occhi sono occhi di colomba.
"His eyes are as the eyes of doves.
Non sono occhi umani, occhi che ballano o baciano.
Can you imagine them doing something human, like dancing or kissing?
Sono occhi quelli che hai in fronte o sono macchie marroni che escono fuori dalle orbite?
Are those eyes in your head? Or are those two brown spots bulging out of the sockets just marbles?
Si, sono come delle lucciole di notte, ma sono occhi.
Yeah, like a cave scene in a Yosemite Sam cartoon.
Quello che mi serve laggiù sono occhi e orecchie.
What I need down there are eyes and ears.
È il motivo per cui lei è sorvegliato già adesso e per cui ci sono occhi e orecchie in ogni stanza e i telefoni sotto controllo.
It's the reason why you're being watched right now why there are eyes and ears in every room of this house... -... and a tap on every phone.
Ci sono occhi, orecchie, punti che non potevano essere collegati dall'esterno.
There are eyes, ears, dots that couldn't be connected from the outside.
Quindi hai detto che i sintomi sono occhi neri e febbre alta, giusto?
So, you said the symptoms were black eyes and a high fever, right?
* Piangi, cuore mio, oh piangi,... * *... piangi per colei che ti nutre... * *... che da nessuna altra parte del mondo... * *... ci sono occhi blu... * *... e capelli biondi come i suoi. *
Weep, heart, oh weep, weep for your Alma that nowhere else in the world there are blue eyes and blond hair like hers."
Ci sono occhi ovunque al distretto.
Lot of eyes around the precinct.
Ci sono occhi ovunque e tutto il Mondo Invisibile ti sta cercando.
There are eyes all over this place and everybody in the Shadow World's looking for you.
"Ci sono occhi oltre i nostri occhi.
"There are eyes beyond our eyes.
Non ci sono occhi in nessuna parte del corpo...
You can't see any eyes anywhere on their body...
Dopo probabilmente metterei gli occhi robotici, perche', dai sono occhi robotici.
Then, having made my point, I'll probably put the robot eyes on... because, you know, they're robot eyes.
Non ci sono occhi puntati dal cielo.
No eyes in the sky, either.
Ci sono occhi su di me, mi guardano con sospetto.
There are eyes on me, doubts directed.
Ci sono occhi ovunque in questa citta'.
There are eyes everywhere in this city.
Sono occhi che conosco... da tutta la vita.
These are eyes that I have known my entire life.
Ci sono occhi puntati su di te da ogni punto di osservazione.
There are eyes on you from every vantage point.
La nonna non è solo una persona vicina e amata, sono occhi gentili, prelibatezze, mani premurose e buonumore.
Grandmother is not just a close and close person, these are kind eyes, tasty treats, caring hands and good mood.
Jordan dispone di diversi palloni da pallacanestro (pallone boomerang, pallone di ghiaccio, pallone di fiamme, pallone di ferro …) per sconfiggere i suoi nemici, tra i quali ci sono occhi volanti, zombie, pipistrelli e addirittura dei paparazzi.
He has several basketballs (boomerang ball, ice ball, fire ball, iron ball…) to defeat his enemies—amongst which we can find flying eyeballs, zombies, bats and even paparazzi.
Ci sono occhi intrusi tra i tuoi segreti.
There's two eyes between your secret.
Non sono occhi di un uomo.
Not the eyes of a man.
Ci sono occhi che controllano i porti per quelli come lui.
There are eyes watching the ports for those such as him.
Mi hai detto che ci sono occhi e orecchie dappertutto nel palazzo... e ora parli in questo modo?
You told me there are eyes and ears everywhere in the palace And now you talk like this?
Passaporti, soldi... ma ci sono occhi ovunque, non mi posso avvicinare.
Passports, money, but there are eyes everywhere. I can't get close.
Sono occhi malinconici, ma speranzosi. Stanchi, ma ostinati. Contraddittori.
They melancholic, but hopeful tired, but persistent... contradictory.
I sintomi dell'uveite sono occhi rossi, un aumento del fluido lacrimale, una maggiore sensazione di abbagliamento, vista offuscata e dolore quando si esercita pressione sull'occhio.
The signs of uveitis are red eyes, an increase in tear fluid, greater glare, blurred vision and pain when exerting pressure on the eye.
In alcuni casi in questo trucco ci sono "occhi", dipinti sopra le palpebre, e altri "gadget".
In some cases in this make-up there are "eyes", painted over the eyelids, and other "gadgets".
Dato che sono occhi molto piccoli, è difficile vederli senza l'aiuto di una lente di ingrandimento.
Because the eyes are so small, it can be difficult to see them without a magnifying glass.
Abbiamo anche cinque sensi: vista, olfatto, gusto, tatto e udito e, quindi, cinque organi sensoriali che sono occhi, naso, lingua, pelle e orecchie.
We also have the five senses: sight, smell, taste, touch, and hearing and thus five sensory organs: eyes, nose, tongue, skin, and ears.
Possiede 10.000 braccia, e in ogni mano porta uno strumento di liberazione, e nel palmo di ogni mano ci sono occhi, che sono gli occhi della saggezza.
She stands with 10, 000 arms, and in every hand, there is an instrument of liberation, and in the palm of every hand, there are eyes, and these are the eyes of wisdom.
3.1676471233368s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?